www.demoscene.ruenglish version
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Кое-что о русском языке
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 15, 16, 17  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов DemoScene.Ru -> Свободное общение
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Manwe
Администратор сайта


Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 1426


СообщениеДобавлено: Чт Фев 21, 2008 10:21    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

...Похоже, не зря я с буквой "Ш" состорожничал. Не уверен, что она ровесница "Ч", но, всё же, вполне вероятно, "Ш" старше "Ц".

ВИДЕО.

Тогда получается что либо ядро Азбуки старше Фестского диска, либо "Ш" была в Азбуке изначально.

Всё это, разумеется, при условии достоверности прочтения Фестского диска. Можно и не верить, конечно, но как источник вдохновения для дальнейших поисков - подходит Smile


Последний раз редактировалось: Manwe (Чт Фев 21, 2008 11:37), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Louigi Verona



Зарегистрирован: 25.09.2007
Сообщения: 117


СообщениеДобавлено: Чт Фев 21, 2008 11:20    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Получил ответ от астрономов. Для того, чтобы вычислить массу спутника, нужно как минимум знать расстояние до него. Если найдёшь данные, можно провести примерные вычисления.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Manwe
Администратор сайта


Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 1426


СообщениеДобавлено: Ср Апр 16, 2008 23:01    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кто-нибудь задумывался о происхождении слова "вероломство"?
В быту это слово используется как синоним "коварства", только усиленный. Но буквальный смысл - "веру ломать". Вера у нас, как водится, христианская, ломали её во времена Революции, но само слово ведь гораздо старше... Очевидно, речь идёт о сломе дохристианской веры - как известно, этот процесс был как раз переполнен коварством.

Мне тут подсказывают, что в слове "вероломство" надо видеть не "веру", а "доверие". Почему бы тогда сразу не "доверенность на управление автомобилем"? Ведь по-русски не говорят "сломать доверие", а вот "сломать автомобиль" - пожалуйста... Отсюда видно, что усложнения приводят к нелепости. Усложнять, надумывать не надо: написано "вера" - значит вера.

Есть сведения о том, что поначалу христианская и дохристианская вера существовали на Руси мирно, верующие даже справляли службы в одних храмах по очереди. А потом пошло коварство: вплоть до поджогов храмов во время службы "староверов". Преподносилось это, естественно, как "самосозжение".
Потом, после староверов (которые до христиан) взялись и за хрстиан-старообрядцев теми же методами (во времена раскола).

...Так иной раз вылетит слово, а потом задумаешься о смысле... брррр.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Manwe
Администратор сайта


Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 1426


СообщениеДобавлено: Вс Апр 20, 2008 10:38    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Титло

Большая Советская Энциклопедия:
"Титло - в древней и средневековой славянской письменности надстрочный знак над сокращённым написанием слов."

Простое титло выглядит как буква Z, повёрнутая на 90 градусов и сплющенная по вертикали.
Стандартный шрифт не позволяет изобразить титло над буквой, поэтому будем ставить "~" после буквы.

Wikipedia:
"Примерно с XV века титло в большинстве орфографических школ стало нести особую семиотическую нагрузку: под ним стали писаться почти исключительно обозначения сакральных понятий."

До сакрализации титла оно использовалось просто для сокращения слов.

Wikipedia:
"Вместо глаголетъ писали г~летъ."

Здесь "г" с титлом читается буквально (как в Азбуке называется буква): "глагол".

Отец Александр:
"Взять ту же летопись "О хождении народа к царю Ивану". Когда он ушел в монастырь, пришел к нему народ из городов и деревень. Есть там такая строчка - "клм", над ним рицитное титло (не рцы-титло, а рицит-титло) и потом "клм возвращаться на престол али нет". Перевели: "Коломна. Возвращаться на престол али нет". А надо было рицит прочитать по образам каждой буквицы, т.е. "како люде мыслите". Вот что царь спрашивал, а не обращался к Коломне."

Слово "Бог" тоже пишется с титлом (и без буквы "о"). Если прочесть буквально, получается "буки глаголи" - то есть "книгу рассказавший". До Библии (по-гречески "книга") у нас были другие священные книги, и русское слово "Бог" употреблялось до прихода Кирилла, Мефодия и христианства (достаточно вспомнить "языческие боги").
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Manwe
Администратор сайта


Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 1426


СообщениеДобавлено: Сб Май 17, 2008 00:01    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Фантазия в духе Задорнова: Земля облетает вокруг Солнца. Так и считают - лета.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Manwe
Администратор сайта


Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 1426


СообщениеДобавлено: Чт Май 22, 2008 11:11    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Замечали, что слова, описывающие устную речь, совпадают по корням со словами, описывающими воду?
"Уста их источают яд": уста - устье, источать - течь. Соловьём заливаться - лить. Речка - речь. И так далее.

В реконструкции "фонетической пра-азбуки" буква "Ркьи" тоже похожа на "реки".
Кстати, довёл-таки схему до такого вида, в котором полностью исключены "лишние" буквы. Сложнее всего было решиться на удаление "Ш" Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
BiTL
DOS lover


Зарегистрирован: 22.09.2007
Сообщения: 2950


СообщениеДобавлено: Пт Май 23, 2008 00:11    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

я понял, я понял! "...слово твердо аки хер!" ))))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Manwe
Администратор сайта


Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 1426


СообщениеДобавлено: Пт Май 23, 2008 00:31    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

BiTL, то, что ты имеешь в виду, называлось "уд" или в переносном смысле "кол".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Manwe
Администратор сайта


Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 1426


СообщениеДобавлено: Сб Май 31, 2008 12:06    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кажется, я понял смысл буквы "Ч" в русской азбуке... У Даля "Черва ж. детка, детва, черь, приплод пчел". Отсюда же современное слово "дочерь". Ну и, естественно, у Даля "Черево - Дитя, дети, сын либо дочь, чадо".
Очевидно, что "червь" и "чрево" связаны, но тут, наконец, нашлось явное указание ("Черва - детка, детва, черь").
То есть буква "Ч" означает что-то типа старого доброго "плод чрева твоего".

Так что теперь имеем почти полную картину:

Пока гложат сомнения на счёт "Онъ". У Даля "Оно, стар. одна часть, частью, иное. А дружина его бяшет оно избита, оно изоимана". Таким образом, если "Онъ" = "часть", то "Онъ Пойоi" - частное пространство. Например, зримый мир, мир яви или же Земля, континент - некое ограниченое пространство...
Или же, всё-таки, "оное" = "иное"?


Да, по поводу трёх последних букв без названий - я, кажется, просёк, что знаки Ь, Ъ и I - это просто разделительные палки между словами (по-умному - внутристрочные диакритические знаки). Это отчётливо видно, если на сайте gramoty.ru включать-отключать пробелы между словами. Там, правда, на некоторых грамотах ошибки, например, буква "Я" (как "А" с третьей ножкой посередине) никогда не писалась в начале слова, всегда должно быть "IA" вместо "Я". То есть включаешь разделение между словами и где не видишь вертикальной черты - там, точно, неграмотное написание. А загогулины у Ь и Ъ знаков показывают нюансы разделения слов (смягчение, например).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Manwe
Администратор сайта


Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 1426


СообщениеДобавлено: Чт Июл 17, 2008 21:16    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Потрясающую тему нащупал: былины. Записанные в 19-ом веке непосредственно со слов сказателей (со всеми нюансами речи). Такие вещи открываются!
Помимо лингвистических ещё и чисто исторические (например, стандартное приветствие между богатырями и князем - "ты с какой орды?", а татар хватают "за белы кудри").
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Manwe
Администратор сайта


Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 1426


СообщениеДобавлено: Вт Июл 22, 2008 17:39    Заголовок сообщения: Былины Ответить с цитатой

О, былины!
Загадок там не счесть.
Вот лишь одна.

Киев-град

В разных былинах мы находим киев-град на... реке Неве, киев-град через море от... Чернигова, киев-град рядом с Латыньской горой, фразы типа "вернулся в свой киев-град" и т.д.
Поначалу это обескураживает.
Тем более что сказители былин, вообще-то, географию знают. Например, точно указывают, что Чернигов на прямой между Муромом и Киевом, а от Мурома до Киева объездной дорогой 1000 вёрст (если по прямой на карте смотреть, то около 900 вёрст, так что совпадение весьма точное).

Крепко задумался я, и вот что пришло в голову:
название "Киев" историки ведут от слова "кий", некоторые склоняются к тому, что был некогда исторический персонаж с именем Кий. Однако, вразумительных подтверждений этому нет.
Посмотрим же в словаре Даля, что такое "кий". Оказывается, слово распространено очень широко, и означает в разых областях палка, трость, посох, жезл, дубина. Киец - большой пест, боек к деревянной ступе. Киек - стойка, на которую навивают причал. Кий - булыжник для забойки им кольев в рыболовных заборах. Киянка - деревянная колотушка, вытесанная из одного полена.
Кто-то может подумать, что слово "кий" пришло из игры в бильярд Smile Да, в европейских языках оно пишется и звучит похоже. Но в европейских языках нет слова "киянка", не говоря уже о том, что весь мир знает китайский бильярд и русский бильярд, а европейского что-то не слыхать.
В общем, с кием понятно - здоровенная дубина, жердь, которая вбивается (в ступу, в землю, берег). Образ совершенно чёткий.

Слово "град" - понятно: ограда, город.

Теперь слово "тай". Сейчас станет понятно зачем. Однокоренные слова тайна, таить, тайком, затаиться и т.д.

Кий-тай - за жердями сокрытый.
Вот вам стойка с бильярдными киями для иллюстрации:


Вспоминаем в Москве китай-город. Если где появляются чайна-таун, число китайцев со временем только увеличивается, их уже должно было быть не меньше миллиона к сегодняшнему дню. Но их там нет вообще.
Слово Китай - русское, в других языках его нет (в том числе и в китайском). Получается, что означает оно "спрятанный за стеной" (Великой Китайской).

Смотрите, вот частокол:

Те же жерди (кии). В самом слове частокол "кол" обозначает "круг" (частоколом всегда окружали важные постройки). А что поставлено в круг? Жерди, кии - вбиты в землю частёхонько.

Выходит, киев-град - огорожено киями Smile Другими словами, поселение, защищённое деревянной оградой. Фактически, любой укреплённый город.

Вероятно, со временем, название "Киев" закрепилось за одним конкретным городом так же, как и название "Новгород" за двумя русскими городами (хотя новых городов много строится и по сей день).

...И в былинах сразу всё встаёт на свои места: киев-град может находиться где угодно. Заодно с московским китай-городом и Китаем разобрались.


Последний раз редактировалось: Manwe (Вс Янв 16, 2011 00:07), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Manwe
Администратор сайта


Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 1426


СообщениеДобавлено: Вс Июл 27, 2008 17:19    Заголовок сообщения: Даль Ответить с цитатой

Владимир Даль, из предисловия к сборнику русских пословиц:
Выскажу убеждение своё прямо: словесная речь человека - это дар Божий, откровение.
В этом предисловии Даль всё время исподволь вставляет пословицы и поговорки. Почти незаметно. Рискну предаоложить, что и эта фраза не случайна. Превожу:
Рцы Слово Твердо: Глаголь Добро Есть, Укъ Хъер Червь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Дьяков Игорь



Зарегистрирован: 06.09.2008
Сообщения: 2


СообщениеДобавлено: Сб Сен 06, 2008 15:18    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Manwe, здравствуй )
процитировал на одном форуме твой пост о Киев-граде
люди интересуются, в каких былинах можно прочесть о Киев-граде на реке Неве ?

Цитата:
Очень понравилось, и про Китай, и про Киев, и, главное, про тайну...
По-моему, очень мудро.
Ещё хочется уточнить, что за былина про Киев-град на Неве?
Где можно прочесть?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Manwe
Администратор сайта


Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 1426


СообщениеДобавлено: Пн Сен 08, 2008 21:27    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дьяков Игорь писал(а):
люди интересуются, в каких былинах можно прочесть о Киев-граде на реке Неве ?

Вот в этой книге. Рекомендую читать все былины подряд. Там вообще много интересной географии, типа "Во славном во городе во Туисе, У ласкового князя у Владимира, Было пированье-столованье". Видимо, "Владимир" - собирательное или нарицательное имя, "владеющий миром", царь. А может быть типа блюститель порядка ("поддерживающий мир"), начальник полиции в своём городе (киев-граде).
...Приеду домой, достану книгу, процитирую место про Неву.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Manwe
Администратор сайта


Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 1426


СообщениеДобавлено: Ср Сен 10, 2008 16:58    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Былина называется "Васька пьяница и Кудреванко-царь". У меня в книге "Былины" 1986-го года издания (издательство "Советский писатель), страница 139.
Всё цитировать не буду (набивать долго), пара абзацев:

и да случилось идти да мимо крашен киев град,
а й мимо ту же нонь церковь воскресенскую,-
а выходила тут девица да из божьей церкви,
а й выносила да книгу да на буйной главы,
забродила в неву реку по поясу,
она клала ле книгу на сер горюч камень
...
а й не девица выходила, как богородица,
она книгу выносила да на буйной главы:
она книгу выносила да всё евангельё,
а забродила в неву-реку по поясу,
она клала, читала да слёзно плакала:
она чуёт над киевом невзгодушку,
а великую невзгодущку, немалую.

Специально без заглавных букв печатаю, так как в устной речи (с которой это всё записывалось), не может быть никаких заглавных букв.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов DemoScene.Ru -> Свободное общение Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 15, 16, 17  След.
Страница 6 из 17

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах